The future Queen of England is carrying the future King of England within her and the news media report she has a 'baby bump.' (CNN: Behold Kate Middleton's Baby Bump)
It was charming what Dr Seuss brought to the language but I'm sure he hoped people would develop beyond his contributions. There isn't much evidence of that, tho.
Oh Kate has a lump
You thunk
You thunk
But it's more than a lump
It's a baby bump
Perhaps I should switch to German altogether as Cat's command of English is better than many who speak it natively.
Part of the reason German is coming to me while Greek is close to impossible is that German and English are linguistic brothers. The Angles, Saxons, Jutes and other Germanic tribes came to England in the Fifth Century and of course they brought with them their language. Inevitably their language merged with very Olde English and the result is what we speak today except, of course, whatever Scots speak as to this day no-one understands them. Scotland and Ireland are interesting in this context as they were not so much affected by the Anglo-Saxon invasion so that, in part, is an explanation for the very strong accents in both countries as both are much more strongly tied to the original Celtic languages.
Some think of German as harsh but consider fantastisch or minimalistisch as these arose in the discussion yesterday of Risot Rolna's music. In both cases, the German is very similar to the English but the latter variations, fantastic or minimalistic, end with a quite hard 'ck' sound whereas the German variations end with a much softer 'sh' sound.
And if there is a more harsh or inelegant expression for the creation of life than a 'baby bump' then I submit one would be very hard-pressed to find it.
It was charming what Dr Seuss brought to the language but I'm sure he hoped people would develop beyond his contributions. There isn't much evidence of that, tho.
Oh Kate has a lump
You thunk
You thunk
But it's more than a lump
It's a baby bump
Perhaps I should switch to German altogether as Cat's command of English is better than many who speak it natively.
Part of the reason German is coming to me while Greek is close to impossible is that German and English are linguistic brothers. The Angles, Saxons, Jutes and other Germanic tribes came to England in the Fifth Century and of course they brought with them their language. Inevitably their language merged with very Olde English and the result is what we speak today except, of course, whatever Scots speak as to this day no-one understands them. Scotland and Ireland are interesting in this context as they were not so much affected by the Anglo-Saxon invasion so that, in part, is an explanation for the very strong accents in both countries as both are much more strongly tied to the original Celtic languages.
Some think of German as harsh but consider fantastisch or minimalistisch as these arose in the discussion yesterday of Risot Rolna's music. In both cases, the German is very similar to the English but the latter variations, fantastic or minimalistic, end with a quite hard 'ck' sound whereas the German variations end with a much softer 'sh' sound.
And if there is a more harsh or inelegant expression for the creation of life than a 'baby bump' then I submit one would be very hard-pressed to find it.
No comments:
Post a Comment