Ach, meine Schmuseling,
immer ich liebe dich.
Das Hausboot ist kommen
zum Fluss gehen wir.
Mit Leben auf Wasser,
mit Vögeln und Schmetterlingen,
ist Sonnenschein und Liebe.
Zum Fluss gehen wir.
In die Glut des Lichts,
in der Stille der Nacht,
fliesst der Fluss vorwärts.
Zum Fluss gehen wir.
Ach, meine Schmuseling,
immer ich liebe dich.
Das Hausboot ist kommen
zum Fluss gehen wir.
'Schmuseling' ist nicht ein Deutscher Wort. Ich habe es erfunden. Das Welt hat nur eine Schmuseling: Cat.
(Schmuseling is not a German word. I invented it. The world has only one Schmuseling: Cat)
Oh, my snugglebunny,
I always love you.
The houseboat is coming
we go to the river.
With life on water,
with birds and butterflies,
is sunshine and love.
We go to the river.
In the glow of the light,
in the still of the night,
flows along the river.
We go to the river.
Oh, my snugglebunny,
I always love you.
The houseboat is coming
we go to the river.
Ever since Greece I've been carrying a hand-written note with this poem as that was the only copy of it. I've done the song multiple times for Cat but had never put the lyrics on disk and I would have hated like hell to lose it.
immer ich liebe dich.
Das Hausboot ist kommen
zum Fluss gehen wir.
Mit Leben auf Wasser,
mit Vögeln und Schmetterlingen,
ist Sonnenschein und Liebe.
Zum Fluss gehen wir.
In die Glut des Lichts,
in der Stille der Nacht,
fliesst der Fluss vorwärts.
Zum Fluss gehen wir.
Ach, meine Schmuseling,
immer ich liebe dich.
Das Hausboot ist kommen
zum Fluss gehen wir.
'Schmuseling' ist nicht ein Deutscher Wort. Ich habe es erfunden. Das Welt hat nur eine Schmuseling: Cat.
(Schmuseling is not a German word. I invented it. The world has only one Schmuseling: Cat)
Oh, my snugglebunny,
I always love you.
The houseboat is coming
we go to the river.
With life on water,
with birds and butterflies,
is sunshine and love.
We go to the river.
In the glow of the light,
in the still of the night,
flows along the river.
We go to the river.
Oh, my snugglebunny,
I always love you.
The houseboat is coming
we go to the river.
Ever since Greece I've been carrying a hand-written note with this poem as that was the only copy of it. I've done the song multiple times for Cat but had never put the lyrics on disk and I would have hated like hell to lose it.
No comments:
Post a Comment